|
| ARÇ GÖNÜLLÜLERİ SEMİNERİ
(her oturum yaklaşık 1,5 saat)
1. Oturum
Afette Rehber Çevirmen nedir?
Çevirmenin işlevleri ve bilmesi gerekenler
Afette Rehber Çevirmenlik eğitiminin ve eğitim malzemesinin tanıtımı
Projenin durumu ve geleceği
2. Oturum
Afet ortamında çalışma
Afet Koşullarında İletişim
Afet yönetimi
Türkiye'de afet deneyimleri ve afete toplumsal hazırlık
3. Oturum
Uluslararası afet yardımlaşması
Arama kurtarma çalışmalarının özellikleri
4. Oturum
Alan bilgisi ve terim sorunları
ARÇ senaryo örneği
ARÇ Çalışma İlkeleri, Hareket Planı ve Organizasyonu
|
| |
|
Afette Rehber Çevirmen
Temel Eğitimi |
Eğitim
yaklaşık 100 saattir.
Eğitimin 3 ana bölümü:
1) Sivil Savunmada 30 saatlik Arama Kurtarma Eğitimi
2) İlkyardım Kursu (en az 10 saat)
3) Rehber Çevirmenlik Eğitimi (50-60 saat) (Ayrıntıları için
programa bakın)
Önce 1. ve 2. eğitim aşaması geçilmelidir; bunlar 3.aşama için ön
koşuldur.
ARÇ eğitimi sonunda iki belge verilmektedir:
1) Sivil Savunma kursu katılım belgesi
2) İ.Ü. Edebiyat Fakültesi ARÇ Kursu katılım belgesi
(Bu iki belge iki taraflı renkli fotokopiyle küçültülerek ehliyet
belgesi boyutlarında kimlik haline getirilerek acil durumlarda resmi
makamlara ibraz edilmek üzere hazır tutulacaktır)
Eğitimli ARÇ olmanın anlamı:
- İhtiyaç durumunda görev alacaklar arasında öncelik ve
yönlendiricilik
- ARÇ Organizasyonuna katılım ve hazırlık evresinde ARÇ
gönüllülerinin (eğitim almamış gönüllülerin) kılavuzu olmak
- İlerleme çalışmalarına katılarak, eğitim ve ARÇ Organizasyonunda
görev üstlenmek
Acil müdahaleye dönük ARÇ Organizasyonu Çeviri Derneği ile İstanbul
Valiliği arasındaki 21/03/2001 tarihli protokol uyarınca Çeviri
Derneği bünyesinde ARÇ Görevlendirme Birimi (ARÇ GB) tarafından
yürütülmektedir. Bu organizasyonda, ARÇ eğitimi almış olanlara
öncelikli olarak görev verilecektir.
Afette Rehber Çevirmen Temel Eğitiminin Hedefi
Afette yabancı ekiplerin iletişim ve ilişkilerinde destek olmak
üzere konu, dil ve olası sorunlar konusunda temel bilgileri almak ve
etkili bir organizasyonun öğeleri haline gelmek.
Eğitimin yapısı:
Eğitim hem afetlerin özellikleriyle, hem müdahalesiyle ilgili temel
konu bilgisini, hem de bu bilgileri çevirmen olarak kullanmayı
sağlayan uygulamaları kapsamaktadır. Disiplinlerarası bir eğitimdir
ve sözlü çeviri /rehber çevirmenlik uygulamasına yöneliktir.
Kursiyerin görevi:
Kursiyerden eğitime yoğun katılım beklenmektedir. (Devamın % 80'den
az olmaması). Ayrıca kursiyerden şu iki uygulama çalışması
istenmektedir:
1) Konu alanlarıyla ilgili seminerlerde kavram ve terimlerle ilgili
dosya tutulması (ARÇ Terimce seminerleri öncesinde yapılacak)
2) ARÇ görevi kapsamında gerçeğe uygun senaryo oluşturulması (ARÇ
Uygulamaları seminerleri öncesinde hazırlanacak ve bu seminerlerde
sahnelenecek)
Değerlendirme:
Değerlendirmede, devam, katılım, uygulama çalışmaları önceliklidir.
Ayrıca seminerlerin sonunda yazılı bir bilgi testi uygulanmaktadır.
Çalışması yetersiz görülenler yeni dönemde eksiklerini
giderebilirler. |
|