• Dernek
    • Dernek Hakkında
    • Amaçlar
    • Çeviri Derneği Tüzüğü
    • Yönetim Kurulu
    • Danışma Kurulu
    • Genel Kurul ve Genel Kurul Raporları
    • Şubeler
      • Ankara Şubesi
      • İzmir Şubesi
    • Mesleki ve Etik İlkeler Bildirgesi
  • Üyelik
    • Üyelik Koşulları
    • Neden Üye Olmalı
    • Üyelik Başvurusu
    • Banka Hesap Bilgileri
  • Faaliyetler
    • Etkinlikler
    • Ödüller
    • Eğitim
    • Meslekleşme
    • Toplantılar
      • Yönetim Kurulu Toplantıları
      • Danışma Kurulu Toplantıları
  • Medya
    • Haberler
    • Duyurular
    • Makaleler
  • Çevirmen
    • Çevirmen Kimdir?
    • Çevirmenlik Bildirgesi
  • ARÇ/Disaster Interpreting
    • ARÇ Hakkında
    • About ARÇ
  • Blog
  • İletişim

Type To Search

  • Dernek
    • Dernek Hakkında
    • Amaçlar
    • Çeviri Derneği Tüzüğü
    • Yönetim Kurulu
    • Danışma Kurulu
    • Genel Kurul ve Genel Kurul Raporları
    • Şubeler
      • Ankara Şubesi
      • İzmir Şubesi
    • Mesleki ve Etik İlkeler Bildirgesi
  • Üyelik
    • Üyelik Koşulları
    • Neden Üye Olmalı
    • Üyelik Başvurusu
    • Banka Hesap Bilgileri
  • Faaliyetler
    • Etkinlikler
    • Ödüller
    • Eğitim
    • Meslekleşme
    • Toplantılar
      • Yönetim Kurulu Toplantıları
      • Danışma Kurulu Toplantıları
  • Medya
    • Haberler
    • Duyurular
    • Makaleler
  • Çevirmen
    • Çevirmen Kimdir?
    • Çevirmenlik Bildirgesi
  • ARÇ/Disaster Interpreting
    • ARÇ Hakkında
    • About ARÇ
  • Blog
  • İletişim
  • Dernek
    • Dernek Hakkında
    • Amaçlar
    • Çeviri Derneği Tüzüğü
    • Yönetim Kurulu
    • Danışma Kurulu
    • Genel Kurul ve Genel Kurul Raporları
    • Şubeler
      • Ankara Şubesi
      • İzmir Şubesi
    • Mesleki ve Etik İlkeler Bildirgesi
  • Üyelik
    • Üyelik Koşulları
    • Neden Üye Olmalı
    • Üyelik Başvurusu
    • Banka Hesap Bilgileri
  • Faaliyetler
    • Etkinlikler
    • Ödüller
    • Eğitim
    • Meslekleşme
    • Toplantılar
      • Yönetim Kurulu Toplantıları
      • Danışma Kurulu Toplantıları
  • Medya
    • Haberler
    • Duyurular
    • Makaleler
  • Çevirmen
    • Çevirmen Kimdir?
    • Çevirmenlik Bildirgesi
  • ARÇ/Disaster Interpreting
    • ARÇ Hakkında
    • About ARÇ
  • Blog
  • İletişim

Blog Listing

29 AralıkBlog

Edebiyat Çevirmenliğinin Meslekleşme Krizleri: İntihal ve Sözleşme Sorunları

Yazar: Sabri Gürses Meslekleşme uygarlığın belirtilerinden biri olsa gerek. İnsan toplumu var oldu olalı, daha doğrusu insan toplumu diye bir olgu ortaya çıktığından beri, insanların meslekleri de vardır....

Read More
5
25 AralıkÇeviri Derneği Ödülleri

2022 Ödül Töreni

Çeviri Derneği’nin 2022 Ödülleri 22 Aralık 2022 tarihinde İstanbul Üniversitesi Kurul Odasında sahiplerine verildi. Aynı programda ayrıca Çeviride Meslekleşme konulu bir panel gerçekleştirildi. Toplantı...

Read More
4
24 AralıkUncategorized

2021-2023 Dönemi Yönetim ve Denetim Kurulu Üyelerinin Kısa Biyografileri

YÖNETİM KURULU Başkan Sâkine Eruz Almanya’da ve Türkiye’de İngiliz Dili ve Edebiyatı ve Alman Dili ve Edebiyatı eğitimi almıştır. Almanya’da eyalet onaylı mahkeme çevirmeni olarak görev yapmış ve on yıl...

Read More
4
19 AralıkHaberler

Çeviri Derneği Ödül Töreni – 2022

Çeviri Derneği’nin 2022 Yılı Ödülleri bu yıl 22 Aralık 2022’de saat 13.00-17.00 arası İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nin Kurul Odası’nda verilecek. Çeviri Derneği 2022...

Read More
4
17 KasımBlog

Tercümenin ve Tercümanın Ana Vatanı: Osmanlı Devleti ve Erken Türkiye Cumhuriyeti

Yazar: Sâkine Eruz Tercümanlık binbir kültürü bünyesinde barındıran çokkültürlü Osmanlı Devleti’nin en saygın mesleklerinden biridir. İlkin mühtedi tercümanlara rastlıyoruz, örneğin Yunus Bey Hristiyan...

Read More
4
27 EkimBlog

Benden Konferans Çevirmeni Olur mu?

Diyelim Oldu; Bu Mesleğin Bir Geleceği Var mı? Konferans çevirmeni adaylarına öneriler Yazar: Bahar Çotur Türkiye’nin Avrupa Birliği’ne katılım müzakerelerinin 2005’te başlayacağını öğrendiğimizde,...

Read More
5
29 EylülBlog

Çevirmenlikte Uzmanlaşma, Ayrımlaşma ve Meslekleşme

Türkiye’de Toplum Çevirmenliği Üzerine Serbest Düşünceler Yazar: Alev Bulut Çevirmenlik mesleğinde ayrımlaşmalar ve uzmanlaşmalar konusu beni, 8-9 Aralık 2005 tarihlerinde İstanbul Üniversitesi’nde...

Read More
4
  • 1
  • …
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • 18

About Author

Hi! I am an author of this blog. Follow me. be in trend.

Kategoriler
  • Blog(30)
  • Çeviri Derneği Ödülleri(10)
  • Duyurular(26)
  • Eğitim(5)
  • Etkinlikler(6)
  • Faaliyetler(4)
  • Haberler(5)
  • Makaleler(15)
  • Meslekleşme(8)
  • Uncategorized(17)
Recent Posts
No posts were found for display
Gallery
gallery1
gallery2
gallery3

gallery4
gallery5
gallery6

First-Class Finance

Experts

GET IN TOUCH

Demirtaş Mh. Ayrancı Sk. No: 14 Fatih/İSTANBUL – 34134

[email protected]

+ 90 546 902 55 36

Twitter Facebook-f Linkedin Instagram

Bizi Takip Edin

Twitter Facebook Linkedin Instagram

© 2020 Çeviri Derneği. Tüm hakları saklıdır. – © 2020 Translation & Interpreting Association Turkey. All rights reserved.

YUKARI DÖN